irşad/Eğitim Öğretim – Raşidi Üniversitesi | Dil Bilgisi | “Pireyi Deve Etmek” ve “Yok Gari Devenin Pabucu” Deyimlerinin Anlamı ve Kullanıldığı Yerler

irşad/Eğitim Öğretim – Raşidi Üniversitesi | Dil Bilgisi | “Pireyi Deve Etmek” ve “Yok Gari Devenin Pabucu” Deyimlerinin Anlamı ve Kullanıldığı Yerler


“Pireyi Deve Etmek”

Türk Deyimin Anlamı Nedir?

Bir şeyi abartmak manasını taşır?


“Yok Gari Devenin Pabucu”


Türk Deyiminin Anlamı Nedir?

“ohaaa gari” ile eş anlamlı olup

Bir şeyi abarttıkca abartmak manasını taşır

Cümelede Kullanımı

Ben size Desem ki

ilk bilgasayari Benim Haceli Dedem Buldu dersem

Kim inanır Sizce , Tabiki Sadece Kadir inanır

Bana Ne demeniz Lazım orda

Ya

“Ohaaa gari Raşit”

yahut da

“Yok Gari Devenin Pabucu” Raşit

Bu kadar da abartılmaz ki  gibi bir mana yani.

GOOGLE TERCÜMESi

“Pireyi Deve Etmek”

Was ist die Bedeutung des türkischen Idioms?

Bedeutet es, etwas zu übertreiben?

“Yok Gari Devenin Pabucu”

Was ist die Bedeutung des türkischen Idioms?

synonym mit “ohaaa gari”Wenn man etwas übertreibt, heißt das übertreiben.

Im Satz verwenden

Ich sage zu dir Wenn ich sage,

mein Haceli-Großvater hat den ersten Computer gefunden

Wer glaubt das, das glaubt natürlich nur “Gläubige Kadir” Kadir inanır.

Was sollst du mir da sagen?

entweder

“Ohaaa gari Rasheed”

oder

“Yok Gari Devenin Pabucu” Rasheed

Es ist so ein übertriebenes Gefühl.


_____________________________

“Pireyi Deve Etmek”

What is the Meaning of Turkish Idiom?

Does it mean to exaggerate something?


“Yok Gari Devenin Pabucu”

What is the Meaning of Turkish Idiom?

synonymous with “ohaaa gari”

When you exaggerate something, it means to exaggerate.

Use in Sentence

I say to you

If I say My Haceli Grandfather Found the First Computer

Who do you think, of course only Kadir believes

What should you say to me there?

either

“Ohaaa gari Rasheed”

or

“Yok Gari Devenin Pabucu” Rasheed

It is such an exaggerated sense.

Author: RasitTunca

Bir yanıt yazın